人生にアップダウンはつきもの。いい時があったり、落ち込む時があったりするものです。また、出会いや別れがあるのも人生の醍醐味の一つでしょう。
そして人生には、忘れられない言葉との出会いもあることでしょう。その言葉に出会ったとき、雷に打たれたような感動を覚えるときもあれば、何気に聞いた言葉が後々になってじーんと心に沁み渡るということもあるでしょう。
とくに映画の名言は多いですが、この記事ではディズニー映画から、勇気を与えてくれたり、友人や恩師に贈りたくなる言葉を紹介します。
和訳には著者の意訳も含まれます。本来の言葉の意図とは異なる場合があります

ディズニーの英語名言|鼓舞する表現

All it takes is faith and trust.
夢を叶えるために必要なことは、信じることだよ
(ピーターパン)
You are braver than you believe, stronger than you seem, and smarter than you think.
君は自分で思っているより勇敢で、強くて、賢いんだよ
(くまのプーさん、ロビンのセリフ)
Who says that my dreams have to stay just my dreams?
私の夢が夢のまま終わるなんて、誰が言ってるのよ
(リトル・マーメイド)
You must not let anyone define your limits because of where you come from. Your only limit is your soul.
どこで生まれたかで自分の限界が決まるわけじゃない。限界をつくってしまうのは、いつも自分の心さ
(レミーのおいしいレストラン、グストーのセリフ)
Look inside yourself. You are more than what you have become.
内観しなさい。そうすれば、さらに大きな自分になることが分かるだろう
(ライオンキング)
ディズニーの英語名言|感動する表現
Life is a journey to be experienced, not a problem to be solved.
人生は経験するための旅だよ。解決するための問題なんかじゃない
(くまのプーさん、プーさんのセリフ)
The very things that hold you down are going to lift you up.
自分の欠点だと思っていたことが、プラスに働くことだってあるのさ
(ダンボ、ネズミのティモシーのセリフ)
The past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or learn from it.
犯した過ちはあるじゃろう。その過去から逃げるのか、その過去から学ぶのか。選択するのはおぬしじゃぞ
(ライオンキング、ラフィキのセリフ)
Our fate lives within us; you only have to be brave enough to see it.
私達の運命を決めるのは、自分たち次第なの。その運命を見る勇気があなたにあるかどうかが全てよ
(メリダと恐ろしの森、メリダのセリフ)
If watching is all you’re gonna do, then you’re gonna watch your life go by without ya.
もし君が見るだけで何も行動をしない人生を送るのなら、自分の人生さえ傍観するだけで終わってしまうぞ
(ノートルダムの鐘、ラヴァーンのセリフ)
The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
逆境に咲く花は、最も美しいものだ
(ムーラン、皇帝のセリフ)
ディズニーの英語名言|人生観が表れた表現

Like so many things, it’s not what’s outside but what’s inside that counts.
多くのものがそうであるように、重要なものは外見ではなく、内側にあるものじゃよ
(アラジン、行商人のセリフ)
It’s up to you how far you go. If you don’t try, you’ll never know!
どこまで行けるかはあなた次第です。一歩を踏み出さなければ、どこにも行きようがありませぬ
(王様の剣、マーリンのセリフ)
Ohana means family, family means nobody gets left behind.
「オハナ」は家族同然の同士という意味だ。本当の絆でつながった同士は、誰一人置いてけぼりにしないのさ
(リロ・アンド・スティッチ)
I wouldn’t trade it for anything. Your friendship is the best present ever.
君との友情は今までで最高のプレゼントだ。なにがあっても絶対に手放さないよ
(くまのプーさん、ティガーのセリフ)
Always let your conscience be your guide.
常に良心のあるままにお行きなさい
(ピノキオ、ブルーフェアリー)
