英会話

【英語で注文】ファーストフード店での注文

一番簡単な注文の仕方

写真付きメニューで頼むこと。これにつきます!

太文字は「注文専門用語」です。必ず出てくるので事前におさえておきましょう!

Hi, how are you?
(こんにちはー)

What would you like to have? What can I get for you?
(ご注文は何になさいますか?)

I will have this one, this one and one large Diet Coke, please.
(これとこれをお願いします。あと、Lサイズのダイエット・コーラも)

以上。

簡単だー。

もし写真メニューがなかったら?

まずは聞く!

Do you have a “Picture Menu”?
(写真付きメニューはありませんか?)「ピクチャー・メニュー・プリーズ?」でもOK

写真メニューがないとき、ドライブスルーにチャレンジするとき

王道はセットメニューを注文すること!(セットメニューはComboコンボ、Mealミールといった言い方をします)

Do you have any Combo’s?
(セットメニューありますか?)「ドゥ・ユー・ハヴ・エニィ・コンボ?」でOK

Here you go.(ここにありますよ)と教えてもらったら、それを見ながら注文しましょう!

I’ll take Combo Meal A with French Fries and a large Ginger Ale.
(コンボミールのAセットを、フライドポテトで。飲み物はLサイズのジンジャーエールで)

I’ll have Extra Value Meal No.5, with a medium Coke.
(エクストラバリューミールの5番で。Mサイズのコーラで)

セットメニューがないなら、単品で頼もう!

正直、単品でメニューを頼めることは最高にカッコいい(気がする)。

Can I have one cheeseburger, one medium French Fries and one large Diet Coke?
(チーズバーガー1つと、フライドポテトのMと、Lサイズのダイエット・コーラをください)

Can you give me one Triple Cheese Buritto, one small Chinamon Twist, one large Nacho Chips and one large Iced Coffee, please?
(トリプルチーズブリトーを1つと、Sサイズのシナモンツイスト。それと、LサイズのナチョチップスとアイスコーヒーのLをください)

注文は以上です。ここで食べようか、持ち帰ろうか?

Is that all for you? とか Anything else?  
(注文は以上ですか?) と聞かれたら

Yes, that’s all. Thank you.
(はい。以上です)

For here or for to go?
(店内ですか?持ち帰りですか?)と聞かれたら

For here. 
(ここで食べます)

That’ll be $12.35. 
(お会計は12ドル35セントです)

厨房が忙しいときは、日本と同じように番号札を渡してくれるので、席について待ちましょう!